Machine translation

{Traducción Automática}{}{2018-02-12T11:02:43+00:00}

It is not a case of whether it is useful, but rather of what it is useful for


Traducción Automática y calidad bajo demanda

A machine translation solution for every need

The question is not whether machine translation is useful or not, but rather when it is and in what way

Personalized high-quality machine translation services with the most advanced AT systems on the market, personalization tools for lexicon, terminology, expressions and training, and human post-editing methodologies and tools.

Secure machine translation provides internal personnel and international providers with a powerful tool, which is accessible, for example, via an intranet It is an ideal solution for improving the internal communication flow between employees; it makes it possible to access content securely (without exposing texts or documents in free but non-secure systems) in unfamiliar languages (use for gist or information), which may also help with deciding whether or not a professional translation is required. It can also be used to prepare quick and simple texts such as emails and internal chats (use as a writing tool).

Machine translation (MT) has numerous applications in the 21st century which could be of benefit to our clients. So-called "Big Data" and "Open Data" require more and more instant and secure multilingual solutions that do not require extensive storage systems. Real-time multilingual Web publishing systems, APIs and Web and cloud services allow different configurations for all those uses:

Informative use:

    • When a high-quality translation is not required.
    • Useful for breaking language barriers.

Productive use:

  • Requires human post-editing.
  • From superficial checking to a very high-quality translation.
    Other applications:
  • Selection: knowing what to translate before making a decision.
  • Classification: identifying themes to construct classification metadata.
  • Search, SEO, SEM: dynamically expanding the reach of search engines.
  • Writing tools: helping people who know a language but have difficulties writing in it.
Lucy MT
Lucy MT, from the company Lucy Software, is one of the best systems in the rule-based machine translation world. It has combinations into and out of the official Spanish languages and is the most widely used and recognized system in Spain. It can be personalized by the client and is available in more than 30 language combinations. Lucy Software offers machine translation solutions designed to make it easier for individuals and corporate users to understand foreign languages.
BeGlobal SDL BeGlobal from the company SDL is one of the best regarded machine translation systems with statistical engines (statistical machine translation) worldwide. It is only available in SaaS (Software as a Service) form, it can be personalized by the client and has more than 100 language combinations.

Website publishing in real time

In under 30 days you will have your multilingual website, always up-to-date.


The best translation interoperability to connect with your CMS, DMS, ERP, etc.

See video.

ATLAS Real Time is a real-time multilingual website publishing system.

Linguaserve’s Technology

Multilingual Website

Linguistic technology

Management systems