Testing lingüístic

///Testing lingüístic
{Testing lingüístico}{}{2018-02-09T17:40:27+00:00}

Les vostres aplicacions perfectament verificades

Contacteu

Testing Lingüístico: el texto en movimiento

Clients de Linguaserve

Verificación lingüística y funcional de web y aplicaciones
El testing lingüístico asegura que la web, aplicación o multimedia localizada
es plenamente funcional en las lenguas traducidas.

Les llistes de paraules i textos breus per a la navegació o funcionalitat requereixen un testing especial.

El resultat ha de ser igual que l’aplicació original, de manera que s’aconsegueixi un producte final clau en mà.

Aquesta fase final és fonamental en el procés de localització, ja que mentre que el revisor haurà comprovat la correcta traducció del text, ho haurà fet fora de context o amb un context més reduït que disposar de l’entorn gràfic i funcional. Serà el tester qui revisarà aquest context disponible.

Comprovem, entre altres aspectes, que tot el text que es mostra està traduït, que els formats, els nombres, les dates, etc.,són correctes, que no es mostra text en un idioma erroni, així com la correcta disposició del text en pantalla o que no hi ha textos truncats.

En el cas de webs, atès que la traducció es fa en un entorn descontextualitzat, una vegada integrades les traduccions a les plantilles, imatges o codi corresponent, en el testing, a més de la revisió i l'adequació lingüística necessària per la manca de context, es tindran en compte i s'avisarà el client d'altres qüestions rellevants en la localització, com ara problemes d'espai o longitud de les traduccions, mides de lletra no llegible en altres sistemes d'escriptura, colors, etc.

Garantim l'èxit de la traducció del vostre sistema d'informació o multimèdia.

Estalvieu-vos disgustos i aprofiteu l'experiència de les bones pràctiques de control de qualitat multilingüe en la traducció i la localització web, d'aplicació i multimèdia.

Amb nosaltres també podeu aprofitar al màxim les capacitats d'ITS 2. 0 per al control de qualitat de webs multilingües.

Contacteu-nos ara per conèixer les vostres necessitats de control de qualitat lingüístic i us assessorarem sense compromís.

Serveis lingüístics

ATLES Reial Time

GBC
User

GBC
Server

Proof Editor

MT
Server

Cava de Documents

Quality Assurance
Proofreading especialitzat
Testing lingüístic
Revisió d'estil
Correcció de proves
Subtitulació

Publicació web en temps real

Disposi del seu web multilingüe sempre actualitzat en menys de 30 dies.

Interoperabilitat

La millor interoperabilitat de traducció per connectar el vostre CMS, DMS, ERP...

Vegeu el vídeo.

ATLAS Real Time és un sistema de publicació web multilingüe en temps real.

Serveis de Linguaserve

Serveis de traducció

Web multilingüe

Serveis lingüístics

Serveis d'interpretació

Localització i DTP

Serveis professionals